Verily, over all things Thou hast power 中国语文 - Ma Jian : 你说:真主啊!国权的主啊!你要把国权赏赐谁,就赏赐谁;你要把国权从谁手中夺去,就从谁手中夺去;你要使谁尊贵,就使谁尊贵;你要使谁裨贱,就使谁裨贱;福利只由你掌握;你对于万事,确是全能的。 Somali - Abduh : Waxaad dhahdaa Eebow adaa hanta Xukunka waxaad siisaa Xukunka Ciddaad doonto waxaad ka siibtaa Wareejisaa Xukunka Ciddaad doonto waxaadna cisaysaa Ciddaad doonto waxaadna Dulaysaa Ciddaad doonto adaana Hanta Khayrka adaana wax kasta kara• Di tangan-Mulah segala kebaikan demikian pula segala kejahatan; artinya dalam kekuasaan-Mulah semua itu
Swahili - Al-Barwani : Sema Ewe Mwenyezi Mungu uliye miliki ufalme wote Wewe humpa ufalme umtakaye na humwondolea ufalme umtakaye na humtukuza umtakaye na humuangusha umtakaye Kheri yote iko mikononi mwako Hakika Wewe ni Muweza wa kila kitu• Lord of Power And Rule , Thou givest power to whom Thou pleasest, and Thou strippest off power from whom Thou pleasest: Thou enduest with honour whom Thou pleasest, and Thou bringest low whom Thou pleasest: In Thy hand is all good

(034) قوله تعالى: {قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ...} الآية

Melayu - Basmeih : Katakanlah wahai Muhammad "Wahai Tuhan yang mempunyai kuasa pemerintahan Engkaulah yang memberi kuasa pemerintahan kepada sesiapa yang Engkau kehendaki dan Engkaulah yang mencabut kuasa pemerintahan dari sesiapa yang Engkau kehendaki Engkaulah juga yang memuliakan sesiapa yang Engkau kehendaki dan Engkaulah yang menghina sesiapa yang Engkau kehendaki Dalam kekuasaan Engkaulah sahaja adanya segala kebaikan Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas tiaptiap sesuatu• Engkau muliakan orang yang Engkau kehendaki dengan memberinya kemuliaan itu dan Engkau hinakan orang yang Engkau kehendaki dengan mencabut darinya.

درجة حديث ألا أعلمك دعاء تدعو به ..
Engkau berikan kerajaan kepada orang yang Engkau kehendaki di antara makhluk-makhluk-Mu dan Engkau cabut kerajaan dari orang yang Engkau kehendaki
تفسير قوله تعالى: {قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ..}
English - Sahih International : Say "O Allah Owner of Sovereignty You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will You honor whom You will and You humble whom You will In Your hand is [all] good Indeed You are over all things competent• Indonesia - Bahasa Indonesia : Katakanlah "Wahai Tuhan Yang mempunyai kerajaan Engkau berikan kerajaan kepada orang yang Engkau kehendaki dan Engkau cabut kerajaan dari orang yang Engkau kehendaki Engkau muliakan orang yang Engkau kehendaki dan Engkau hinakan orang yang Engkau kehendaki Di tangan Engkaulah segala kebajikan Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu• Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu
درجة حديث ألا أعلمك دعاء تدعو به ..

من الآية 26 الى الآية 27

.

21
تفسير آية اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ
تفسير آية اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ
من الآية 26 الى الآية 27