He knows what happens to them in this world, and what will happen to them in the Hereafter | And they will never compass anything of His Knowledge except that which He wills |
---|---|
Neither slumber nor sleep overtakes Him |
There is none worthy of worship but He, the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists | And from the evil of the witchcrafts when they blow in the knots, And from the evil of the envier when he envies |
---|---|
He begots not , nor was He begotten; And there is none co-equal or comparable unto Him | O Allah, none can prevent what You have willed to bestow and none can bestow what You have willed to prevent, and no wealth or majesty can benefit anyone, as from You is all wealth and majesty |
His Throne extends over the heavens and the earth, and He feels no fatigue in guarding and preserving them.