'' Thus he was allowing himself to be deceived because of the plants, fruits and trees that he saw, and the rivers flowing through the different parts of his gardens
And he went into his garden having been unjust to himself Di sini tidak diungkapkan dengan memakai lafal Jannataihi dalam bentuk Tatsniyah karena pengertian yang dimaksud adalah tamannya

سورة الكهف الآية 35

Melayu - Basmeih : Dan ia pun masuk ke kebunnya bersamasama rakannya sedang ia berlaku zalim kepada dirinya sendiri dengan sebab kufurnya sambil ia berkata "Aku tidak fikir kebun ini akan binasa selamalamanya• He thought that it could never come to an end or cease or be destroyed.

29
قد يظلم الإنسان غيره لكن كيف يظلم نفسه هو؟.. خذ العبر من قصة صاحب الجنتين (الشعراوي)
English - Sahih International : And he entered his garden while he was unjust to himself He said "I do not think that this will perish - ever• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan dia memasuki kebunnya sedang dia zalim terhadap dirinya sendiri; ia berkata "Aku kira kebun ini tidak akan binasa selamalamanya• 中国语文 - Ma Jian : 他自负地走进自己的园圃,说:我想这个园圃永不荒芜,• Menurut pendapat yang lain disebutkan, bahwa cukup hanya dengan menyebutkan satu saja sedang dia lalim terhadap dirinya sendiri dengan melakukan kekafiran ia berkata, "Aku kira tidak akan binasa tidak akan lenyap kebun ini untuk selama-lamanya
وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَنْ تَبِيدَ هَذِهِ أَبَدًا ( 35 ) وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُدِدْتُ إِلَى رَبِّي لأَجِدَنَّ خَيْرًا مِنْهَا مُنْقَلَبًا ( 36 )
Thus he behaved like those mean persons, who, when rise to power and wealth, are always involved in the misunderstanding that they are enjoying "Paradise" in this world; therefore they do not stand in need of any other Paradise
ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا
Swahili - Al-Barwani : Na akaingia kitaluni kwake naye hali anajidhulumu nafsi yake Akasema Sidhani kabisa kuwa haya yataharibika• Somali - Abduh : Wuxuu galay Beertiisii isagoo dulmiyey Naftiisa wuxuu yidhi uma malaynayo inay Halaagsami Waligeed• meaning, in his disbelief, rebellion, arrogance and denial of the Hereafter
This was because of his lack of understanding and the weakness of his faith in Allah, and because he was enamored with this world and its adornments, and because he disbelieved in the Hereafter

القرآن الكريم

.

27
ما المقصود بـ ظلم النفس الوارد في القران الكريم؟
تفسير: (ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا)
ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا

تفسير: (ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا)

.

14
ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا
تفسير: (ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا)
قال تعالى ( وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ ) من فوائد هذه الآية