כך למשל, את מילות שיר השלום שכתב יאיר רוזנבלום, תכנן השירות הבולאי לכתוב על מעטפת היום הראשון | מעטפת היום הראשון עם הבול עליה נמכר במחיר של 5 |
---|---|
הצעות רבות מועלות במהירות, תוך בחינה מדוקדקת של ההשלכות האפשריות של הנפקת הבול ומכירתו לציבור הרחב | האישור להנפקת בול לזכרו של יצחק רבין היא החלטה ראשונה וחריגה מסוגה, ובניגוד לכללי הטקס בישראל, הקובעים כי בולים רשמיים יונפקו רק לאחר שנה ממותו של האיש |
ערך גבוה מדיי ישאיר את הבול בשימוש למשך תקופה ארוכה, אבל עלול לגרום לביקורת ציבורית על כך שרשות הדואר מנצלת את הרצח בצורה מסחרית על מנת לגבות מהציבור כסף רב | המוסדות היהודיים החלו בהכנות להדפסת בולים עבור המדינה שתקום |
---|---|
בשעה 3:00 לפנות בוקר, מסיים מנהל השירות הבולאי להכין מכתב אל שרת התקשורת שולמית אלוני ובו בקשה רשמית לאישור הבול על ידה ועל ידי וועדת השרים לענייני סמלים וטקסים | לא ידוע לציבור מהו מספר הבולים הכללי שנמכר |
על מתרגמי שיר השלום לערבית היה צורך לקבוע האם השיר יתורגם לערבית אומנותית פופולרית מוכרת או לערבית אקדמאית מילולית.
5צילום: יעקב סער ההכנות לקראת הנפקתו של הבול ביום ראשון, 5 בנובמבר 1995, נערך השירות הבולאי על עובדיו להנפקת הבול במהירות האפשרית | אילו הם כללי הטקס המקובלים במדינת ישראל מיום הקמתה |
---|---|
הופעלו מתרגמים, מעצבים, דובר רשות הדואר, אגפי התפעול השיווק והכספים | על מתרגמי שיר השלום לערבית היה צורך לקבוע האם השיר יתורגם לערבית אומנותית פופולרית מוכרת או לערבית אקדמאית מילולית |
כבסיס לבול, משמש צילום דיוקן רשמי של יצחק רבין שצולם על ידי יעקב סהר, ראש לשכת הצילום הממשלתית.