He took Jerusalem and made it the capital of the kingdom of Israel | English - Sahih International : And We certainly gave David from Us bounty [We said] "O mountains repeat [Our] praises with him and the birds [as well]" And We made pliable for him iron• Kemudian, contoh lain yang sering ditemukan dalam susunan kalimat bahasa Arab yang digunakan sehari-hari adalah:• He was an ordinary young man of the tribe of Judah, living at Bethlehem |
---|---|
Kenapa wawu tersebut dimaknai dan? Melayu - Basmeih : Dan demi sesungguhnya Kami telah memberikan kepada Nabi Daud limpah kurnia dari Kami sambil Kami berfirman "Hai gunungganang ulangulangilah mengucap tasbih bersamasama dengan Nabi Daud dan wahai burungburung bertasbihlah bersamasama dengannya" Dan juga telah melembutkan besi baginya;• Apabila harokatnya dhommah maka ia ikut dhommah |
In addition to these favours, he was further graced with Divine bounties in the form of knowledge and wisdom, and the qualities of justice and mercy and devotion to the truth.
1273 of Al-Baqarah and E | Swahili - Al-Barwani : Na tulimpa Daudi fadhila kutoka kwetu tukasema Enyi milima Karirini kumtakasa Mwenyezi Mungu pamoja naye Na ndege pia Na tukamlainishia chuma• Tidak bisa dikatakan menjadi kalimat yang sempurna |
---|---|
Pasalnya tidak hanya berkaitan dengan arti bahasa Arab saja melainkan juga susunan kalimat dan harokatnya | Dan Kami berfirman, "Hai gunung-gunung! Sampai sini sudah paham kan? With this event began his rise to prominence; so much so that after the death of Saul he was first elected king of Judah in Hebron mod |
AI-KhaliD, and then a few years later he was made king over aII the tribes of Israel.
20