Quran surah at taubah 51 in arabic text Swahili - Al-Barwani : Sema Halitusibu ila alilo tuandikia Mwenyezi Mungu Yeye ndiye Mola wetu Mlinzi Na Waumini wamtegemee Mwenyezi Mungu tu• Therefore he is neither disheartened by disasters nor is filled with conceit by successes
Quran surah at taubah 51 image and transliteration On the other hand, the only object before him is to sacrifice his life and wealth in the Way of Allah, and he measures the success or failure of his efforts by the standard he achieves in the performance of this duty

معنى قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا


قل لن يصيبنا الا ماكتب الله لنا اعراب
We believe that both the good and the bad are from Allah: therefore the apparent result dces not make us happy or sad
قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا هو مولانا ۚ وعلى الله فليتوكل المؤمنون
Melayu - Basmeih : Katakanlah wahai Muhammad "Tidak sekalikali akan menimpa kami sesuatu pun melainkan apa yang telah ditetapkan Allah bagi kami Dia lah Pelindung yang menyelamatkan kami dan dengan kepercayaan itu maka kepada Allah jualah hendaknya orangorang yang beriman bertawakal"• Therefore if he is satisfied that he has done his best to perform this duty, he believes that he has come out successful by the grace of God, though he might not have been able to accomplish anything from the worldly point of view; for he believes that his Allah in Whose cause he has expended his life and wealth will not Iet go waste the reward of his efforts
معنى قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا
Besides, he depends entirely on his material resources for his success and feels encouraged if these are favourable, but loses heart if these are unfavorable
Besides, as there are no worldly ends before him, he does not measure his success or failure by the achievement or failure of his ends He exults if he attains some worldly ends but feels utterly dejected if he fails to attain them
English - Sahih International : Say "Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He is our protector" And upon Allah let the believers rely• 中国语文 - Ma Jian : 你说:我们只遇到真主所注定的胜败,他是我们的保佑者。 Indonesia - Bahasa Indonesia : Katakanlah "Sekalikali tidak akan menimpa kami melainkan apa yang telah ditetapkan Allah untuk kami Dialah Pelindung kami dan hanya kepada Allah orangorang yang beriman harus bertawakal"• As he dces not depend on the material resources only, he is neither grieved if they are unfavourable, nor feels exultant when these are favourable Dialah pelindung kami yang menolong dan yang mengatur urusan-urusan kami dan hanya kepada Allahlah orang-orang yang beriman harus bertawakal

قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا In English

Therefore his only worry is to do his best to come out successful in His test.

قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا In English
Qul lan yuseebana illa ma kataba allahu lana huwa mawlana waaaala allahi falyatawakkali almuminoona
معنى قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا
That is why Allah asked the Holy Prophet to say to the hypocrites, "There is a basic difference between you and us in regard to the conduct of affairs
حديث الجمعة : (( قل لن يصيبنا إلا ما كتب الله لنا هو مولانا وعلى الله فليتوكّل المؤمنون ))
His entire trust is in God Who is the controller of all the resources; therefore he goes on doing his duty even under the most unfavourable circumstances with the same courage and perseverance that is shown by the worldly people infavourable circumstances alone