בנוסף, המטרה של תרגום מכונה היא למזער למינימום את ההתערבות האנושית | ה"עכבישים" של גוגל מבינים עברית יש לזכור שהאלגוריתם של גוגל סורק אתרי אינטרנט באמצעות כלים דיגיטליים שמכונים "עכבישים" Spiders |
---|---|
אתם המוצר שנמכר למפרסמים כדי להרוויח כסף, אז בגוגל רוצים שתיהנו מהשירות ותשתמשו בו כמה שיותר | לעומת תרגום לספרדית או לסינית, ל-Google translate אין סיבה אמיתית להשקיע משאבים בשיפור היכולות בתרגום אתרי אינטרנט לעברית |
אך בניגוד למילון ממוחשב שמתרגם מילים בודדות, תרגום מכונה מתייחס לטקסטים שלמים ובהם אתרי אינטרנט מלאים | אולם בשפה העברית היה קושי למצוא תוכנות סריקה OCR שיכולת להמיר תמונת טקסט -לטקסט "מפורק" |
---|---|
לצורך תרגום של ספר או שלטים מעברית לכל שפה | אופציה נוספת היא להשתמש בתוכנת i2ocr כדי להעלות תמונת טקסט ולהמיר אותה לטקסט רגיל |
Google Translation -אפליקצית התרגום של גוגל מאפשרת להמיר צילום טקסט מעברית לטקסט רגיל ולתרגם אותו במהירות, לכל שפה שתבחר.
2