English - Sahih International : O my people this worldly life is only [temporary] enjoyment and indeed the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement• Melayu - Basmeih : "Wahai kaumku Sesungguhnya kehidupan dunia ini hanyalah kesenangan untuk sementara waktu sahaja dan sesungguhnya hari akhirat itulah sahaja negeri yang kekal• Swahili - Al-Barwani : Enyi watu wangu Hakika haya maisha ya dunia ni starehe ipitayo tu na hakika Akhera ndiyo nyumba ya daima• Indonesia - Bahasa Indonesia : Hai kaumku sesungguhnya kehidupan dunia ini hanyalah kesenangan sementara dan sesungguhnya akhirat itulah negeri yang kekal• Somali - Abduh : Qoomkayoow nolashan adduunyo ee dhaw waa uun raaxo yar aakharaase guri nagaadi ah• 中国语文 - Ma Jian : 我的宗族啊!今世的生活,只是一种享受,后世才是安宅。

خطبة (يَاقَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ)

.

22
حقيقة الدنيا وبركة العشرِ
وقال الذي آمن يا قوم اتبعون أهدكم سبيل الرشاد
إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ

وقال الذي آمن يا قوم اتبعون أهدكم سبيل الرشاد

.

15
خطبة (يَاقَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ)
إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ
تفسير قوله تعالى..إنما الحياة الدنيا لعب ولهو..

خطبة (يَاقَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ)

.

11
إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ
إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ
إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ