הדרקון לבן כדי לסמן את טוהר המחשבה והמעשה | בירת בהוטן והעיר הגדולה ביותר במדינה היא טהימפהו, ועיקר כלכלתה מבוססת בעיקר על חקלאות |
---|---|
בעשורים הראשונים לעצמאותה של בהוטן לא היה למדינה המנון לאומי | קריטריון מרכזי שבו בהוטן מודדת את עצמה הוא השמירה על הסביבה: חוקת הממלכה קובעת כי 60% משטח המדינה יישאר מיוער |
השמות לומון צנדנג'ונג ולומון קאז'י תועדו בכתבים טיבטים והודים עתיקים.
7הממלכה גאה להציג את עצמה כמדינה שעודדה את האו"ם לדרג את מדינות העולם במסגרת שנתי שבו, אגב, ישראל | אני מבקש להודות גם לשגריר ישראל בהודו, ד"ר רון מלכא ולצוותו, על חיזוק היחסים בינינו לבהוטן ועל בניית המתווה שהביאה לחתימת ההסכם על כינון היחסים הדיפלומטים בינינו" |
---|---|
ממלכת בהוטן וישראל חתמו הערב מוצאי שבת על כינון יחסים דיפלומטיים מלאים | מלבדו, בית המשפט העליון המלכותי הוא הסמכות השופטת הגבוהה ביותר בממלכה |
מי שיתמזל מזלו לבקר בממלכה הקטנה, יזכה לראות נופים מרהיבים, שהרי לא לחינם זכתה בהוטן בכינוי "שנגרילה", שפירושו "גן עדן".
18רובו של ערך זה אינו כולל מקורות או הערות שוליים, וככל הנראה, הקיימים אינם מספקים | באזורים עירוניים, כמו הבירה טימפו, נעשו הציורים של איברי המין מקור למבוכה עבור רבים במרוצת השנים, אבל באזורים כפריים יותר הם עדיין נפוצים ומתקבלים כדבר טבעי יותר |
---|---|
כמחצית מהאוכלוסיה הם ילידי בוהטן הנקראים נאגלופ והם קרוביהם של השבטים הטיבטיים | בבחירות זכתה "מפלגת השלום והשגשוג של בהוטן" ב-45 מבין 47 המושבים שעמדו לבחירה, ומנהיגהּ מונה באפריל לראש ממשלה |
אני מבקש להודות גם לשגריר ישראל בהודו, ד"ר רון מלכא ולצוותו, על חיזוק היחסים בינינו לבהוטן ועל בניית המתווה שהביאה לחתימת ההסכם על כינון היחסים הדיפלומטים בינינו".
15