Qabisah then returned to Marwan and narrated that to him Her husband also proceeded with him
When Asma' was divorced, Allah, the Exalted, sent down the injunction of waiting period for divorce He then invoked curse of Allaah on him for the fifth time if he was a liar

الخلع تعريفه وطريقته

Or if he kills you, you will kill him or if keeps silence he will keep silence in anger.

ISLAMIC DIVORCE
She would undress herself and he could not see her
جميلة الخزرجية صاحبة أول «خُلع» في الإسلام
She then asked permission to shift from her house and he gave her permission
كتاب أحكام الخلع في الشريعة الإسلامية لعامر سعيد
Bust she refused and did so i
She lived there till her waiting period passed No waiting period was prescribed for a divorced woman at that time
She said: Fatimah lived in a desolate house and she feared for her loneliness there missing the link of the Companion

كتاب أحكام الخلع في الشريعة الإسلامية لعامر سعيد

Then when you are in a position of being remarried, tell me.

11
الفرق بين الخلع والطلاق
She was displeased with it
هل على المختلعة عدة
The man bore witness before Allaah four times that the thing he said was indeed true
الخلع تعريفه وطريقته
Spend the waiting period in the house of Ibn Umm Maktum for he is blind and you can undress
She said that she was the wife of Abu Hafs From there he sent a message to her pronouncing one divorce that had yet remained
Or if he kills you, you will kill him or if keeps silence he will keep silence in anger I command you to take care of the women, for they are created from a rib and the most crooked portion of the rib is its upper part; if you try to straighten it, you will break it and if you leave it will remain crooked, so I command you to take care of the women

كتاب أحكام الخلع في الشريعة الإسلامية لعامر سعيد

.

شروط طلب الخلع
She is the first of the divorced women about whom the verse relating to waiting period was sent down
شروط طلب الخلع
Again he said: O ye who believe, if ye wed believing women and divorce them before ye have touched them, then there is no period that ye should reckon
الخلع في الإسلام
This was abrogated from the former verse