We hope the dream will | But languages do not always translate exactly |
---|---|
It describes a complex emotional experience of being separated from one's country, home, family, etc |
Some words just do not mean the same thing in English | I do realize that the word ghurbah is a shared word of the regions |
---|---|
If nothing else, I would change the word "lap | Unity of all of our countries or all Arabic countries 4 |
"ghurbah" is a word that I could never find a translation for in English | This might be why it does not have a good English translation |
---|---|
At least, I cannot find a good translation and I have been trying for years |