בפאה המזרחית לא היה צורך בחפיר, הודות למדרון התלול שהשתרע למרגלות החומה, ומנע התקרבות של כלי הפריצה העיקרי של התקופה - | The plants in the garden serve as a kind of breeding nucleus from which the plants will be restored to the Galilee scenery |
---|---|
The majority of the fortress is built of basalt stones from the surrounding countryside | אורך צלעות המגדל המרובע והמבוצר הוא 40 מ' |
רק שלושה מבצרים עמדו בפרץ, וכוכב הירדן, שהיה מאויש באותה התקופה בכוחות מתוגברים, היה אחד מהם האחרים היו מבצרה של והעיר צור.
5בשנת 2011 הוקמה תצפית על שם הרמטכ"ל לשעבר | האגדה מספרת שכאשר נאלץ לתרץ את כישלונו בכיבוש המבצר, הוא תלה את האשמה ברוחות העזות שנושבות במקום ומקשות את קיום החיים מחוץ לחומות המבוצרות |
---|---|
היו שזיהו את המקום עם גרופינא המוזכרת ב כמקום בו השיאו להודיע על | השם כוכב הירדן ניתן למקום בעת החדשה וציין את הנוף הנשקף ממנו אל |
The Drawbridge The wooden bridge that you can see today is, of course, a reconstruction.
3ניתן ללכת גם מסביב למבצר במסלול נופי מעגלי החוזר לחנייה | שרידי יישוב יהודי עתיק מ שהתגלו במקום, זוהו כיישוב "כוכב" |
---|---|
חניון לילה: בגן לאומי כוכב הירדן הוכשר חניון לילה בכרם זיתים | בתחתית המגדלים הייתה מעין חלקלקה שנבנתה מאדמה מהודקת היטב |