היא מאושרת על פי ISO 17100, המחייבת כל מתרגם מקצועי שני לעברית הגהה את תרגומם לעברית | זה מספק לא רק מילון לאנגלית ולעברית עתיקה, אלא גם משאבים לקורסים בעברית מקראית |
---|---|
בין אם התרגום מערבית לאנגלית הוא של טקסט רפואי, משפטי, ספרותי או מכל תחום אחר, על המתרגם להיות בעל היכרות מספקת איתו ועם עולם המושגים שלו, שכן זהו המתכון האידיאלי ליצירת עבודת תרגום מרשימה | אם אינך יודע מה משמעות המילים, תוכל לבקש תרגום מעברית לאנגלית ולהתחיל דיון |
המקרא הבין-לינארי מכיל את הטקסטים המקוריים לעברית וליוונית, כך שתוכלו לתרגם את המילים בעברית לאנגלית, אך כל מילה בכל תרגום לאנגלית היא מילה עצמה.
22אגודת התנ"ך הגרמנית המפרסמת את הטקסטים לתנ"ך ביוונית ובעברית, מציעה פלטפורמת תרגום מצוינת לתרגומי תנ"ך לעברית מאנגלית לעברית | הטקסט העברי בתחילת השורה תואם את משמעות משמעותו המקורית באנגלית ותרגומו לאנגלית |
---|---|
מתוקף החיים במזרח התיכון, ישראלים רבים דוברים ערבית | זהו התנ"ך היחיד שיש לו משמעות מילולית ומדויקת באנגלית הכלול ישירות במילים העבריות והיווניות המקוריות בצורה בין-לינארית על כל צורותיהן |
פלטפורמות תרגום מעברית לאנגלית כוללות בודק איות, דקדוק ובודק איות ומגוון תכונות נוספות.
26