Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan hambahamba Tuhan yang Maha Penyayang itu ialah orangorang yang berjalan di atas bumi dengan rendah hati dan apabila orangorang jahil menyapa mereka mereka mengucapkan katakata yang mengandung keselamatan• Here only the prominent characteristics of the true Believers have been cited, and for contrast, the characteristics of the disbelievers have been left to every discerning eye and mind which could see them all around in society and make its own decision | If a man walks in a humble and dignified way, as opposed to a haughty, vain and proud manner, it shows that he is a noble and gentle person |
---|---|
" For details see E |
Lafal ayat ini dan kalimat sesudahnya, berkedudukan menjadi Mubtada, yaitu sampai dengan firman-Nya, "Ulaika Yujzauna" dan seterusnya, tanpa ada jumlah lain yang menyisipinya yaitu orang-orang yang berjalan di atas bumi dengan rendah hati dengan tenang dan rendah diri dan apabila orang-orang jahil menyapa mereka mengajak mereka berbicara mengenai hal-hal yang tidak disukainya mereka mengucapkan kata-kata yang mengandung keselamatan perkataan yang menghindarkan diri mereka dari dosa.
" "Walking humbly" does not mean walking like a weak or sick person, nor does it imply the gait of a hypocrite who walks ostentatiously to show humility or fear of God | If they happen to come across such people, they wish them peace and turn away |
---|---|
Bosanski - Korkut : A robovi Milostivoga su oni koji po Zemlji mirno hodaju a kada ih bestidnici oslove odgovaraju "Mir vama"• Then the natural consequences of the prostration are those found in the lives of the Believers and the evil results of rejecting the invitation, those found in your lives | According to Traditions, the Holy Prophet himself used to walk with firm, quick steps |
Melayu - Basmeih : Dan hambahamba Allah ArRahman yang diredhaiNya ialah mereka yang berjalan di bumi dengan sopan santun dan apabila orangorang yang berkelakuan kurang adab hadapkan katakata kepada mereka mereka menjawab dengan perkataan yang selamat dari perkara yang tidak diingini;• " When the man replied in the negative, the Caliph raised his whip, rebuked him and told him to walk like a healthy man.
25The true servants of the "Merciful" do not believe in "vengeance", even though they may have to deal with the ignorant people who behave rudely and insolently towards them | 43 of Bani Isra'il and L |
---|---|
" Here attention is being drawn to the two patterns of character and life: first of those who had accepted the Message of the Holy Prophet and were following it, and the second of those who persisted in the ways of ignorance | 中国语文 - Ma Jian : 至仁主的仆人是在大地上谦逊而行的;当愚人以恶言伤害他们的时候,他们说:祝你们平安。 's 72 to 78 ul AI-Qasas |
.
24